CJENIK USLUGA
PISMENI PRIJEVODI
Osnovna cijena ovjerenog pismenog prijevoda iznosi 30,00 €/normirana kartica.
-
Naručitelj dobiva 1 primjerak prevedenog teksta.
-
Svaki daljnji primjerak s originalnim otiskom pečata plaća se kao original.
-
Kopije se plaćaju 30% cijene
Materijalni trošak
-
Ispis po jednoj kartici: 00,00 €
-
Elektronički oblik: 00,00 €
-
Poštom: stvarni trošak
Obračun pismenih radova
-
1 normirana kartica = 1500 zankova s razmacima (50 znakova x 30 redaka), zaokružuje se
-
dnevna norma = 4-6 normiranih kartica za svaki pojedinačni prijevod
-
najmanja obračunska jedinica je jedna normirana kartica
-
svaka stavka (brojka, interpunkcija, formula, znakovi itd.) ulazi u obračun
USMENI
PRIJEVODI
Usmeni prijevodi za svaki pojedinačni posao (bez ovjere)
- pristup poslu: 20,00 €
- 1 sat: 50,00 € + troškovi
Obračun usmenih prijevoda
-
radni dan traje 4 sata, i naplaćuje se kao puni radni dan
-
kod razgovora u mjestu stanovanja prevoditelja, zaračunava se pola sata za dolazak i pola sata za odlazak, i taj se sat računa kao sat prevođenja
-
kod razgovora izvan mjesta stanovanja prevoditelja, računa se stvarno vrijeme utrošeno za putovanje, i cijena tog vremena obračunava se kao i sat usmenog prevođenja
-
dolazi li prevoditelj vlastitim vozilom i vraća se na isti način, sastavlja se poseban obračun za troškove prijevoza
TELEFONSKI RAZGOVOR
Telefonski razgovori
-
do 15 minuta po razgovoru: 30,00 €
-
od 16. minute za svakih započetih pola sata: 60 € plus impulsi, ako prevoditelj obavlja razgovor s vlastitog telefona
Specijalizirani smo za izuzetno kvalitetne prijevode na hrvatski, engleski, talijanski, francuski i slovenski jezik, posebno za područje prava, građevine, medicine i financija.