top of page

CJENIK USLUGA

PISMENI PRIJEVODI

Osnovna cijena ovjerenog pismenog prijevoda iznosi 30,00 €/normirana kartica.

  • Naručitelj dobiva 1 primjerak prevedenog teksta. 

  • Svaki daljnji primjerak s originalnim otiskom pečata plaća se kao original.

  • Kopije se plaćaju 30% cijene

 

Materijalni trošak

  • Ispis po jednoj kartici: 00,00  

  • Elektronički oblik: 00,00 € 

  • Poštom: stvarni trošak  

 

Obračun pismenih radova 

  • 1 normirana kartica = 1500 zankova s razmacima (50 znakova x 30 redaka), zaokružuje se 

  • dnevna norma = 4-6 normiranih kartica za svaki pojedinačni prijevod 

  • najmanja obračunska jedinica je jedna normirana kartica 

  • svaka stavka (brojka, interpunkcija, formula, znakovi itd.) ulazi u obračun 

USMENI

PRIJEVODI

Usmeni prijevodi za svaki pojedinačni posao (bez ovjere)

 

- pristup poslu: 20,00 €

 - 1 sat: 50,00 € + troškovi

 

 Obračun usmenih prijevoda

  • radni dan traje 4 sata, i naplaćuje se kao puni radni dan

  • kod razgovora u mjestu stanovanja prevoditelja, zaračunava se pola sata za dolazak i pola sata za odlazak, i taj se sat računa kao sat prevođenja

  • kod razgovora izvan mjesta stanovanja prevoditelja, računa se stvarno vrijeme utrošeno za putovanje, i cijena tog vremena obračunava se kao i sat usmenog prevođenja

  • dolazi li prevoditelj vlastitim vozilom i vraća se na isti način, sastavlja  se poseban obračun za troškove prijevoza

TELEFONSKI RAZGOVOR

Telefonski razgovori

 

  • do 15 minuta po razgovoru: 30,00 €

 

  • od 16. minute za svakih započetih pola sata: 60 € plus impulsi, ako prevoditelj obavlja razgovor s vlastitog  telefona

Specijalizirani smo za izuzetno kvalitetne prijevode na hrvatski, engleski, talijanski, francuski i slovenski jezik, posebno za područje prava, građevine, medicine i financija.

PREVODITELJI I SUDSKI TUMAČI KOJE UPRAVO TRAŽITE!
00385 98 459 866 
info@sentenca.info
Pomerio 5/II, Rijeka
ponedjeljak - petak 09 - 17 h
bottom of page